Measure for Measure

Measure for Measure

by William Shakespeare

Angelo chooses as his first victim Claudio, condemning him to death because he impregnated Juliet before their marriage.Claudios sister Isabella, who is entering a convent, pleads for her brothers life.

Angelo attempts to extort sex from her, but Isabella preserves her chastity.

  • Language: English
  • Category: Plays
  • Rating: 3.67
  • Pages: 336
  • Publish Date: July 1st 2005 by Simon Schuster
  • Isbn10: 0743484908
  • Isbn13: 9780743484909

What People Think about "Measure for Measure"

Mr.Shakespeare had an idea for a play but that ol proclamation was a problem. So to keep himself out of trouble he simply changed the setting of this play from London to Vienna. There were no English proclamations about stage plays concerning Vienna Vice. One reason for this is the Duke of Vienna's unwillingness to enforce these laws. 3) And why do you look at the speck in your brothers eye, but do not consider the plank in your own eye?" page 92 the Duke transfers power to Angelo "So fare you well. Your scope is as mine own So to enforce or qualify the laws as to your soul seems good." page 93 Lucio speaking with other Gentleman of the transfer of power and it's hypocrisy, even Shakespeare picks on pirates Lucio:"Thou conclud'st like the sanctimonious pirate that went to sea with the ten commandments, but scraped one out of the table." 1 Gentleman:"Thou shalt not steal?" "There's not a soldier of us all that, in the thanksgiving before meat, do relish the petition well that prays for peace." page 95/96 Mistress Overdone and Gentleman Mistress Overdone: "Well, well; there's one yonder arrested and carried to prison was worth five thousand of you all." Gentleman 1: 'Claudio to prison? Most dangerous is that temptation that doth goad us on to sin..." "Never could the strumpet with all her double vigour, art and nature, once stir my temper; but this virtuous maid subdues me quite." page 135/136 Angelo blackmailing Isabella(novitiate training Nun), Claudio's sister Angelo; "Plainly conceive, I love you." Isabella: "My brother did love Juliet and you tell me that he shall die for't." Angelo; "He shall not, if you give me love." 'Believe me on mine honour, my words express my purpose." Isabella: "Ha! page 196 The Duke of Vienna, no longer disguised as a friar, begins his claim for justice.

Why is it that I love the universe of this "dark" comedy so much, and why does it strike me as not really being so "dark" after all?

When I think of reasons why people find Shakespeare difficult to read or understand, this is the play that most comes to mind. And if you're not a fan of classic literature, or easily able to understand language differences from 400 years ago, it will be even harder to digest this one. Part of me believes this isn't all that different from some of the popular ones, but because it's often less read, copied or produced on TV or Film, it's much less understood. here's the scoop: I read A LOT.

Not me, thats for sure, all I can do is try to form my own lasting impression of a work. Indeed, this quote from the bible evidently inspired this remarkable play: "Judge not, that ye be not judged.

William Shakespeare, Measure for Measure Let me start this review with a personal bias -- I PREFER it when politicos pretend to be priests, rather than when priests pretend to be politicos. "Measure for Measure" is one of Shakespeare's "dark comedies" or "problem plays" like Troilus and Cressida and All's Well That Ends Well. It feels like Shakespeare has reached that point of his career/life where he just doesn't give an F. Shakespeare seems to agree, but it seems the most sane person in "Measure for Measure", the one most adjusted to Shakespeare's Vienna is Barnardine, the ever drunk. So, perhaps, we can re-write PKD's quote (at least remeasure it to read: It is sometimes an appropriate response to reality to get sloppy-ass drunk"). Shakespeare even makes the play's "happy ending" seem a bit dirty, like climbing out of a polluted pool. Shakespeare isn't as serious as Dostoevsky, but with an absurdity and dark, gallows humor, Shakespeare's Measure for Measure seems just as dangerous as anything Dostoevsky later delivered. Like Hesse's warning to readers of Dostoevsky, I too caution that looking too deep into Shakespeare's problem plays gives the reader both a taste of Western Civilization's decadent decline, and a "glimpse into the havoc".

There is a young man he plans to allow to fix things, Angelo, who, despite his show of goodness, the Duke knows isnt nearly as virtuous as he makes himself out to be. Claudio has a sister, Isabella she is a nun in training and when told of her brothers fate goes around to see if she can convince Angelo not to kill Claudio. At first Claudio is suitably revolted by Angelos suggestion, but then the full implications of Isabellas refusal to sleep with Angelo (that is, his own death) suddenly makes him think that in the balance of things well Isabella sees where all this is headed and is outraged and tells him again to prepare to die. But the Duke, dressed as the Friar, has been listening to all this and decides it is time to come to the rescue but not in the most obvious way, but saying tat-tah! The Duke is less than impressed and so needs to do some fancy footwork to save Claudios life and also supply a decapitated head for Angelo. The Duke then announces he is on his way home and arrives at the town saying that if anyone has any complaints they should come forward with them then and there he has set up Isabella to denounce Angelo and say what happened in front of everyone, which she does. The new bride isnt exactly over the moon at the prospect of becoming a widow quite so soon and pleads first with the Duke and then with Isabella to help her convince the Duke to save Angelos life. The other thing is that a lot of the morality of this play is really very questionable and requires much more thought than is reasonable for a comedy. And not just the morally questionable idea of getting Angelo to sleep with is ex as a way to confound his plans to sleep with Isabella what was his ex thinking? Isabella: (kneeling) Most bounteous sir, Look, if it please you, on this man condemned As if my brother lived. I really dont think I would like to have Isabella as my sister, to be honest. However, if anything would prove to that Canadian policeman that if women dont want to be violated they shouldnt dress like sluts is utter bollocks it is Angelo lusting after Isabella because she is tempting him with her utter purity. Nevertheless, she isnt all that much more forgiving of her brother than Angelo is and so her moral strictness is frankly scary.

William Shakespeare (baptised 26 April 1564) was an English poet and playwright, widely regarded as the greatest writer in the English language and the world's pre-eminent dramatist. His plays have been translated into every major living language, and are performed more often than those of any other playwright. Shakespeare was a respected poet and playwright in his own day, but his reputation did not rise to its present heights until the nineteenth century. There have been plays and sonnets attributed to Shakespeare that were not authentically written by the great master of language and literature.