The Language of Stones

The Language of Stones

by Robert Carter

Young Will and Master Gwydion, a wizard, struggle to save the Realm from the stones of power.

Gwydion was here when Arthur rode to war: then they called him 'Merlyn'.

But for his young apprentice, Willand, a fearsome on in the ways of men and power lies ahead.The Realm is an England that is still magical.

It is a land criss-crossed by lines of power upon which standing stones have been set as a secret protection against invasion.

But the power of the array was broken by the Slaver who laid straight roads across the land, and built walled cities of shattered stone.A thousand years have passed since then, and those roads and walls have fallen into decay.

The dangerous stones are awakening, and their unruly influence is calling men to battle.

Un Gwydion and Will can unearth them, the Realm will be plunged into a disastrous civil war.

But there are many enemies ranged against them: men, monsters and a sorcerer as powerful as Gwydion himself.

What People Think about "The Language of Stones"

La verdad que estuve tentada de bajarme este libro también en .pdf o .epub para transformarlo a .doc y contar cuántas veces la palabra "parecer" en todas sus conjugaciones aparece. RaaaAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHGGGGHHHHHH- *rage quit* Hablando del libro más específicamente, qué es peor que una historia cliché? Porque de última la historia de la senda del héroe (que es parodiada por todos lados), esa en la que el joven inexperto es descubierto por alguien que le muestra un mundo mágico nuevo al que pertenece (de vez en cuando es huérfano o desconoce a sus padres) y de repente es bueno en todo lo que se propone (casualmente sin saber que era bueno), se repite en casi todas las novelas de este talante. En esta no me pareció deliberadamente mal que iniciara de la misma manera que todas las demás hitorias fantásticas, porque lo que el futuro del libro prometía era grandioso y original. Willand acompañaría a Gwydion, que en algún momento había sido conocido como Merlín, a descubrir las piedras de batalla y a destruirlas para evitar derramamientos de sangre en vano. Bueno, nunca me había topado con una historia como esta, ambientada en un mundo medieval arturiano y mitológico. Lo malo era que la narración estaba llena de lugares comunes. Era buenísimo encontrar referencias a esta mitología que es una de las más olvidadas cuando de leyendas antiguas se habla, y aun así me parece la mejor, la más interesante y quizá la más racional. Personalmente, tengo preferencias por este tipo de mitología (aunque de la griega sé bastante, y tal vez algo de la egipcia y la nórdica), así que casi todos los detalles los conocía, nombres, personajes históricos y hasta lugares. El tema de los Invidentes me resultó muy interesante y es algo de lo que me gustaría que la trilogía explorara más. Casi todo el libro Willand se la pasa viajando con Gwydion, y en esos viajes las conversaciones entre estos eran bastante artificiales. Willand le preguntaba cosas a Gwydion sobre el funcionamiento de la magia y de la pachamama podríamos decir, pero preguntas que no tenían nada que ver una cosa con la otra, preguntas que vos intentabas seguir el hilo conductor que aquella cabecita de trece años tuvo que haber seguido para pasar de una duda a otra (y no lo hallabas), y las respuestas de Gwydion explicando cada cosa que, si bien me resultó el punto más interesante de la historia, eran lo mismo que un monólogo delante de una conferencia y hasta a veces no respondían aquello que el crío había preguntado.

I will admit however, that the book at some points seems really cliché: throughout the journey, we notice the inner growth of our protagonist; when young Willy boy (the main character) falls in love, the girl automatically loves him back and although not trained in magic, our dearest Willand possesses more talent and skills than his friend, the old magician who once was called Merlyn.

Kind of reminded me of Merlin TV series albeit with different version.

We maken de innerlijke groei mee van de jongen op weg naar volwassenheid; de jongen wordt verliefd op een meisje, die automatisch ook verliefd word op hem; de jongen, ongetraind in de magie, bezit de jonge Will(iand) over meer talent en kracht dan de oude magiër die met hem mee reist.

I was pleasantly surprised by this book, I was expecting it to be another dull attempt at an adaptation of the Arthur story, and nearly didn't read it at all.

But the bad writing style paired with a story telling that moves at a snail's pace (the wizard and the boy are traveling through swamps and woods for what seems like an eternity, before ANYTHING remotely relevant to the plot happens) and the "wisdoms" of Gwydion that he constantly regurgitates upon the reader - which by the way can be found in any fortune cookie - got me to a point where I could only beg for a swift and painless end. All you get, is an old tattletale wizard that keeps blustering about ye old stories that happened in ye old times, about great heroes and whatnot. That's at least what I felt like while reading this most of the time. I am not really that mad at the book (although it may seem like it), but the story ist just not worth the effort and pain that I experienced while reading this.

Esperava uma história, baseada na Guerra das Rosas, mas que tivesse um ambiente e tom com ares de Tolkien ou de Marion Zimmer Bradley, já que esta é menciona também na capa. Isto é, a Guerra das Rosas com um ambiente de fantasia mas que fosse envolvente.

After university, the US oil industry was booming so I went to Dallas, Texas, later on I worked on rigs in various parts of the Middle East and the war-torn heart of Africa. It was dangerous work, but well-paid, and it took me to places that outsiders rarely see, like the Rub-al-Khali of Arabia and hard-to-reach parts of equatorial Africa.